Ranma ½ es quizá la obra más conocida de Rumiko Takahashi, publicada por casi una década de 1987 a 1996. Manga que cuenta con una adaptación cubierta por un par de animes que en conjunto suman 161 episodios, algunas películas y un puñado de ovas, que adaptan más de la mitad de los 38 tomos del manga. Lo que se puede traducir como todo un clásico en el mundo del anime.
Ranma es todo un caso en cuanto a adaptación se refiere, tiene todo tipo de cambios (tan curiosos como variados) que le dan cierta independencia al anime del manga. A pesar de ello se puede hablar de una obra que fue fiel de forma parcial, ambos presentan leves diferencias que los hacen autónomos. Ciertamente la obra es cómica en su mayoría pero hay un enfoque sutil y distinto en ambas. El manga es irónico, mientras el anime tiene cierto gusto por los momentos románticos, cuya ironía no consiste en la burla de los personajes sino en la situación.
El cambio más conocido es el que ocurre en el primer anime, el adelanto de la aparición de Shampoo como medida para superar el fracaso que tuvo la serie en sus primeros episodios. Aunque hay otro tipo de cambios menores de los que se podría hacer una larga lista, como desplazar la participaciones de Gosunkugi, personaje recurrente que aparece casi al inicio, pero que no es presentado en el anime hasta el episodio 114. Ese tipo de modificaciones son constantes, aunque no sustanciales, lo que a mi parecer es la principal razón de que la adaptación pueda tener autonomía sin separarse de la obra original.
En general hay un cambio paulatino que transcurre en el segundo anime. Los primeros episodios son más cercanos a su antecesor, adapta todo lo que sea posible e incluso alarga las situaciones con episodios relleno. Tiene sus diferencias con la obra original pero en general son mínimas. Sin embargo con el avance del tiempo, de una forma desapercibida los arcos adaptados serían expuestos cada vez en menos espacio y el relleno aumentaría de forma considerable, algunos episodios tendrían modificaciones e incluso números individuales serían omitidos.
Hecho que no resultó tan negativo, pues dio lugar a distintos episodios que resultaron más interesantes que algunas de las historias que ocurrían en el manga. El anime pudo dar el espacio para que personajes secundarios tuvieran aventuras más allá de la pareja protagonista. Se formó un universo que se sentía más dinámico. E incluso dio oportunidad de mostrar precedentes de temas que el manga tardó en tocar como la madre de Ranma, el amor implícito entre Ranma y Akane o la amistad de rivales entre el protagonista, Ryoga y Mousse. Cosas que ayudan a sentir casi la sensación que el final del anime está completo.
‘ 
Aunque así como alejarse del manga dio libertad también arruinó otros episodios. La versión animada no ignora a ningún personaje, por más aburrido que sea e incluso con los personajes exclusivos del anime, en los que sólo se acertó en contadas ocasiones. El anime tiene muchos episodios olvidables, centrados en personajes secundarios que sólo funcionan en la ironía del manga. Además que las fallas técnicas eran constantes en episodios de relleno.
Luego están las ovas, que son una historia algo distinta al anime. No sólo por el formato, sino que la adaptación se desvía un tanto, ya no se intenta adaptar en totalidad el manga, al contrario, sólo algunos arcos o números individuales. Y el resultado no pudo ser mejor, aunque algunas sagas quizá merecían estar adaptadas, lo cierto es que la selección de lo que se adaptó y la forma en que se hizo fue exacta.
Ovas como ¡Ranma contra Akane yo voy a proteger la receta de mamá!, en realidad en el manga no son de lo mejor que hay, pues se trataba de un episodio transitorio que sólo prestaba ocasión para el chiste: Akane no sabe cocinar. Sin embargo en la ova se amplía, da una motivación a Akane que la hace crecer como personaje, la hace un tanto más humana y facilita la empatía al espectador, uno entiende el porqué está obsesionada por cocinar bien. Aunque lo cierto es que también se toman arcos del manga que eran buenos como El Dragón de las siete cabezas o hasta El túnel de los amores perdidos donde los cambios están de más, pero no molestan.
Hay también ovas originales, el par de las Hermanas de Akane y el especial navideño. De las primeras dos creo su mayor fuerte es que muestra a la protagonista centrada en superarse, sin embargo no tiene más con que destacar, hasta se puede ver como una repetición del episodio 28 alargado y con drama. Por otro lado el especial navideño es entretenido, pero no es el mejor especial navideño que el que mostró el anime.
Me parece que tanto el anime como las ovas terminan en el punto correcto. El anime tardó, pues lo cierto es que tuvo constantes caídas en la animación, en la escritura y en la ilustración, así como la repetición de algunas ideas, en su contra la obra impresa tuvo un mal periodo que corresponde a los últimos capítulos. Mientras, las ovas se detuvieron en el momento que el manga cayó de algún modo en un bucle, seguía teniendo historias buenas y otras malas como era común, pero no se veía ya ningún progreso en la historia general, parecía que con la llegada de Nodoka (madre del protagonista) la trama se centraría en Ranma buscando la forma de ser normal, mas la obra siguió con su mismo camino: Alguna aventura con un viejo conocido o un personaje nuevo, y cada tanto hacer una historia con Nodoka donde casi descubre la verdad sobre la transformación de su hijo hasta que llega un giro cómico capaz de regresar la trama a un statu quo.
Presiento que el manga en su fase final recibe algo de inspiración de lo que fue el anime, por lo menos así se ve en algunos guiños. Pues se presentan aventuras cercanas entre sí, como pasar de Ryoga con una novia que tiene una vaca a una que tiene un cerdo gigante, o de un episodio donde hay una Ranma mujer que enamora a un Ranma varón a uno donde hay una Ranma mujer, que es casi una ninfómana, obsesionada por conquistar su similar masculino.
Los personajes secundarios comienzan a ser explorados, al agregar personajes nuevos que dan algo de protagonismo a los viejos conocidos: Ryoga que consigue novia, Kodachi se encuentra con su vieja rival, Ukyo recibe ayuda para su restaurante, Shampoo y sus viejas enemigas, Happosai y el nieto de su amigo de juventud, Nabiki y sus citas con otro avaro como ella. Pero a mi gusto el único que funcionó fue Akari, que además fue el único personaje del grupo que logró aparecer más allá del arco donde se presentó.
Aunque el manga también tuvo sus fuertes que el anime no pudo adaptar. Como la clásica viñeta final que era un remate de todo el episodio en sí. O los chistes frecuentes como los constantes engaños a Ryoga por parte de Ranma, cuando se vestía de mujer y se hacía pasar por una identidad nueva. La señorita Hinako, personaje casi exclusivo del manga. Y muchas de las mejores sagas (ya sea por la acción, por la comedia o por el poquito romance), se quedaron en el manga. Incluso el anime sufrió algunos tipos de censura, como la eliminación de la mayor parte de alusiones de homosexualidad masculina aunque fueran meramente cómicas.
El tan polémico final de Ranma me parece que no es comprensible si no se ve desde la perspectiva en general cómica y anticlimática muy propia del manga. Pues el anime fue el que propuso más la imagen romántica de Ranma y Akane con episodios como “Ranma es un Don Juan”, “Akane está en el hospital” o “Una navidad sin Ranma”. Y otros tantos con los personajes secundarios como “Profecía de amor” o “Un lindo recuerdo”.
Al pensar en el final del manga opino que el conflicto de la madre de Ranma se soluciona de una manera muy sosa y la saga final en realidad es comparable a lo mostrado en las películas, salvo que con más drama. Por lo que el final del original y la adaptación son muy similares, los protagonistas saludando y corriendo lejos, con un misterio que no se ha resuelto, en caso de anime qué pasará ahora que Ranma conoce a su madre, y en el manga, qué pasará con el asunto de la boda. Por lo que creo que al final la opción que se tome es válida si se quiere rechazar la otra. Ranma es más conveniente tomarlo por episodios o arcos específicos, pues ambas opciones son muy largas (por lo que también se dificulta comparar si adaptación u original es mejor o peor) y con saber cómo inicia la historia y conocer a uno que otro personaje secundario es fácil brincar algunas partes tediosas.
Comentarios
Publicar un comentario